11 février 2016 4 11 /02 /février /2016 16:30

bonjour à toutes, Poulebotte a besoin d'aide pour une traduction d'un point en anglais , si quelqu'un peut l'aider ,merci d'avance.

Perso c'est du chinois pour moi!

je crois comprendre mais pas tout!

rg 1 : tout à l'endroit

rg 2: *tricoter 4 m env-1jeté*

rg 3:..._glisser 1 m_tricoter3 m end_ glisser la m précédente par dessus

rg 4:tout à l'envers

il me manque drop yo au rg 3 ,mystère à vous de jouer

coucou les tricopines !! j'ai un sevice à vous demander !! j'ai déniché un pt fantaisie, mais il est en anglais et j y comprends rien de rien !! j'ai pourtant regardé le traducteur de google mais je n y arrive pas .. alors voilà les explications en anglais ..
1- * k *
2- * p 4 - yo *
3- * drop yo - sl1 - k 3 - psso *
4- * p *
et voilà, alors si l une d entre vous peut m aider , je la remercie mille fois par avance

Repost 0
Published by vivine - dans sos
commenter cet article
24 juin 2014 2 24 /06 /juin /2014 10:55

bonjour à toutes, je viens de recevoir un petit mot de Rosephi car elle est embêtée avec son pull du kal . Elle a besoin d 'un conseil ,je vous l'adresse , si vous pouvez l'aider je vous en remercie .

Bonne journée

j'ai besoin de l'aide des tricopines pour mon pull.

Le bas du pull est tricoté en point mousse, mais le bas n'arrête pas de roulotter. Donc, gros doute, j'ai stoppé mon travail. Que dois-je faire ? Je précise que je n'ai pas utilisé la qualité recommandée car je voulais utiliser la laine de mon stock. Est-ce qu'en bloquant mon travail, ça sera suffisant ?

Merci pour les réponses.

Rosephi.

Repost 0
Published by vivine - dans sos
commenter cet article

Présentation

  • : le petit coin de vivine
  • le petit coin de vivine
  • : tricots prémas, enfants ,cuisine, activités manuelles divers, kal tricot
  • Contact