11 février 2016 4 11 /02 /février /2016 16:30

bonjour à toutes, Poulebotte a besoin d'aide pour une traduction d'un point en anglais , si quelqu'un peut l'aider ,merci d'avance.

Perso c'est du chinois pour moi!

je crois comprendre mais pas tout!

rg 1 : tout à l'endroit

rg 2: *tricoter 4 m env-1jeté*

rg 3:..._glisser 1 m_tricoter3 m end_ glisser la m précédente par dessus

rg 4:tout à l'envers

il me manque drop yo au rg 3 ,mystère à vous de jouer

coucou les tricopines !! j'ai un sevice à vous demander !! j'ai déniché un pt fantaisie, mais il est en anglais et j y comprends rien de rien !! j'ai pourtant regardé le traducteur de google mais je n y arrive pas .. alors voilà les explications en anglais ..
1- * k *
2- * p 4 - yo *
3- * drop yo - sl1 - k 3 - psso *
4- * p *
et voilà, alors si l une d entre vous peut m aider , je la remercie mille fois par avance

Partager cet article

Repost 0
Published by vivine - dans sos
commenter cet article

commentaires

mamievine 14/02/2016 20:55

Ouf ! heureusement que vous êtes Là , les Pros du tricot :-)
Allez à vos aiguilles :-)

poulbotte 12/02/2016 08:40

merci re-merci et tri-merci les tricopines !! je savais que je pouvais compter sur vous toutes !!! un appel lançé et hop! les secours arrivent desuite !! c est trop cool !!.. je vous adore !! vous etes trop fortes !! j ai tout écrit !! je n avais pas pensé a youtube pour demander un pt en angliche hi! hi!...

myjanie 11/02/2016 21:13

Coucou Vivine,
C'est encore moi.
Faire un "Drop yo" c'est bien "laisser tomber le jeté, sans le tricoter". Ce n'est pas un simple jeté (= yo). Pour s'en convaincre, consulter la vidéo proposée par Youtube, Les images parlent d'elles-mêmes.
Bises
Myjanie

Danielle (6ren) 11/02/2016 23:22

Oui, c'est cela... j'avais un doute... Il faut bien laisser tomber le jeté... Bonne soirée.

Simone 11/02/2016 19:27

voici un lien
http://intheloop.fr/tutoriels/tricoter-en-anglais/tricoter-des-modeles-en-anglais-pas-a-pas-22/
bonne soirée

vivine 11/02/2016 20:01

merci Simone pour le lien
bises

Danielle (6ren) 11/02/2016 18:59

J'ai traduit:
1- * Mailles endroit*
2- * 4 mailles envers – 1 jeté *, répéter.
3- * 1 jeté – glisser 1 m - 3 mailles endroit - passer le maille glissée par-dessus les 3 m end *
4- * Maille envers *
Si vous avez besoin n'hésitez pas..... Bonne soirée Danielle

vivine 11/02/2016 20:03

j'avais presque tout trouvé ,
merci Danielle pour les dernières précision, je pense que Poulebotte va pouvoir faire son point maintenant
bises

martine58 11/02/2016 18:17

Bonsoir,
Je répète le message de myjanie.
Merci chrisverroquet pour le lien.
Bisous

myjanie 11/02/2016 18:03

Coucou Vivine,
A transmettre à Poulbotte...
Drop Yo = laisser tomber le jeté, sans le tricoter (cela fera une maille allongée).
Ravie si j'ai pu l'aider.
Gros bisous
Myjanie

vivine 11/02/2016 20:06

merci Myjanie pour le drop yo , je ne connaissais pas ce sigle , on n'en apprend des choses
en tout cas je ne me lancerais pas dans les points en anglais hiii !!!
bises

chrisverroquet 11/02/2016 18:01

Coucou les tricopines

voici un lien qui pourrait rendre service:
http://intheloop.fr/tutoriels/tricoter-en-anglais/tricoter-des-modeles-en-anglais-pas-a-pas-22/
Bon tricot ^.^

Mamieminette

Présentation

  • : le petit coin de vivine
  • le petit coin de vivine
  • : tricots prémas, enfants ,cuisine, activités manuelles divers, kal tricot
  • Contact